⏱️ Tense Time Machine
Travel through the past, present, and future!
Fill in the blanks with the correct verb tense to power the time machine.
Adventure Complete!
You scored 0 out of 8!
Great effort!
TALE
Travel through the past, present, and future!
Fill in the blanks with the correct verb tense to power the time machine.
Great effort!
Your Final Score is: out of
নিয়ম পড়ুন এবং সরাসরি শূন্যস্থানের ওপরে ক্লিক করে সঠিক উত্তর টাইপ করুন
১. In (ভেতরে বা ঘেরা স্থান): কোনো কিছুর ভেতরে, সীমানার মাঝে, বা ঘেরা জায়গায় (enclosed space) বোঝাতে 'in' বসে। শহর বা দেশের নামের আগেও 'in' বসে।
যেমন: in a room, in a building, in a box, in a garden, in a city (in Paris), in the sea.
২. At (নির্দিষ্ট পয়েন্ট বা জায়গা): নির্দিষ্ট কোনো বিন্দু বা জায়গা (specific point/location) বোঝাতে 'at' বসে।
যেমন: at the bus stop, at the door, at the window, at the top/bottom (of the page), at the end of the street.
৩. On (পৃষ্ঠের ওপর): কোনো কিছুর পৃষ্ঠের ওপর (surface) লেগে থাকা বোঝাতে 'on' বসে।
যেমন: on the ceiling, on the wall, on the floor, on a page, on an island, on her nose.
Happy Learning! নিয়মিত অনুশীলনের মাধ্যমে আপনার দক্ষতা বৃদ্ধি করুন।
নিয়ম পড়ুন এবং সরাসরি শূন্যস্থানের ওপরে ক্লিক করে সঠিক উত্তর টাইপ করুন
I am doing something = আমি কোনো কাজ করছি (অর্থাৎ কাজটির মাঝপথে আছি, কাজটি শুরু করেছি কিন্তু এখনও শেষ করিনি)।
Happy Learning! নিয়মিত অনুশীলনের মাধ্যমে আপনার দক্ষতা বৃদ্ধি করুন।
নিয়ম পড়ুন এবং সরাসরি শূন্যস্থানের ওপরে ক্লিক করে সঠিক শব্দ টাইপ করুন
Delexicalized Verbs বা Light Verbs-এর বিস্তারিত গাইড
ইংরেজিতে অনেক সময় সরাসরি একটি Verb (ক্রিয়া) ব্যবহার না করে, আমরা Have, Take, Give, Make, Do, Get, Pay, Keep, Put, Catch, Cast প্রভৃতি সাধারণ Verb-এর সাথে মূল কাজের Noun form (বিশেষ্য রূপ) ব্যবহার করে থাকি। গ্রামারের ভাষায় এই সাধারণ Verb-গুলোকে Delexicalized Verbs বা Light Verbs বলা হয়। স্পোকেন এবং রিটেন ইংলিশে বাক্যকে আরও স্বাভাবিক, সাবলীল এবং মার্জিত (Native-like) করতে এই নিয়মটি প্রচুর ব্যবহৃত হয়।
সাধারণত খাওয়া, পান করা, বিশ্রাম নেওয়া, স্নান করা বা পারস্পরিক কথোপকথনের ক্ষেত্রে সরাসরি Verb-এর বদলে 'Have + Noun' ব্যবহৃত হয়।
| সরাসরি Verb | Light Verb + Noun | বাংলা অর্থ |
|---|---|---|
| I want to rest. | I want to have a rest. | আমি বিশ্রাম নিতে চাই। |
| Let's chat. | Let's have a chat. | চলো গল্প করি। |
| I will drink. | I will have a drink. | আমি কিছু পান করব। |
কোনো নির্দিষ্ট কাজ করা, সিদ্ধান্ত, ঝুঁকি নেওয়া বা শারীরিক নড়াচড়ার ক্ষেত্রে 'Take' ব্যবহৃত হয় (আমেরিকান ইংরেজিতে have-এর চেয়ে take বেশি প্রচলিত)।
| সরাসরি Verb | Light Verb + Noun | বাংলা অর্থ |
|---|---|---|
| Please look at this. | Please take a look at this. | দয়া করে এটি একবার দেখুন। |
| I need to bathe. | I need to take a bath. | আমার স্নান করা দরকার। |
| Don't risk it. | Don't take a risk. | ঝুঁকি নিও না। |
অন্য কাউকে কোনো কিছু দেওয়া, শব্দ করা বা নির্দিষ্ট কোনো মুখভঙ্গি বা এক্সপ্রেশনের (Facial expression) ক্ষেত্রে সরাসরি Verb-এর জায়গায় 'Give' বসে।
| সরাসরি Verb | Light Verb + Noun | বাংলা অর্থ |
|---|---|---|
| She smiled at me. | She gave me a smile. | সে আমাকে দেখে হাসল। |
| He advised me. | He gave me advice. | সে আমাকে উপদেশ দিল। |
| I will call you. | I will give you a call. | আমি তোমাকে ফোন করব। |
নতুন কিছু তৈরি করা, মানসিক সিদ্ধান্ত নেওয়া, সুনির্দিষ্ট পরিকল্পনা বা কোনো মন্তব্য/কথা বলার ক্ষেত্রে 'Make' বসে।
| সরাসরি Verb | Light Verb + Noun | বাংলা অর্থ |
|---|---|---|
| We must decide now. | We must make a decision now. | আমাদের এখনই সিদ্ধান্ত নিতে হবে। |
| Did he suggest anything? | Did he make a suggestion? | সে কি কোনো প্রস্তাব দিয়েছে? |
| I will not promise. | I will not make a promise. | আমি কোনো প্রতিশ্রুতি দেব না। |
বাড়ি বা অফিসের নিয়মিত কোনো কাজ, পরিষ্কার-পরিচ্ছন্নতা, পড়াশোনা বা গবেষণামূলক কাজের ক্ষেত্রে 'Do' ব্যবহৃত হয়। এগুলোর ক্ষেত্রে সাধারণত Noun-এর সাথে 'the' বা '-ing' যুক্ত থাকে।
| সরাসরি Verb | Light Verb + Noun | বাংলা অর্থ |
|---|---|---|
| I shop on Sundays. | I do the shopping on Sundays. | আমি রবিবার কেনাকাটা করি। |
| He is researching. | He is doing research. | সে গবেষণা করছে। |
| Who will cook? | Who will do the cooking? | কে রান্না করবে? |
কোনো কিছু অর্জন করা বা পাওয়া, অবস্থার পরিবর্তন হওয়া বা নির্দিষ্ট আবেগ/অনুভূতি প্রকাশের ক্ষেত্রে 'Get' ব্যবহার করা হয়।
| সরাসরি Verb | Light Verb + Noun | বাংলা অর্থ |
|---|---|---|
| I permit you to go. | You get permission to go. | তুমি যাওয়ার অনুমতি পেলে। |
| He shocked me. | I got a shock. | আমি আচমকা ভয় পেয়েছিলাম। |
| Did they invite you? | Did you get an invitation? | তুমি কি আমন্ত্রণ পেয়েছিলে? |
কারো প্রতি মনোযোগ দেওয়া, সম্মান বা শ্রদ্ধা প্রদর্শন করা কিংবা সৌজন্যমূলক সাক্ষাৎ করতে যাওয়ার ক্ষেত্রে 'Pay' ব্যবহৃত হয়।
| সরাসরি Verb | Light Verb + Noun | বাংলা অর্থ |
|---|---|---|
| I will visit him tomorrow. | I will pay a visit to him tomorrow. | আমি কাল তার সাথে দেখা করতে যাব। |
| Please focus/listen. | Please pay attention. | অনুগ্রহ করে মনোযোগ দিন। |
| We respect the elders. | We pay respect to the elders. | আমরা বয়োজ্যাষ্ঠদের সম্মান জানাই। |
কোনো অবস্থা বজায় রাখা, শান্ত থাকা বা কিছু লুকিয়ে রাখার ক্ষেত্রে 'Keep + Noun/Adjective' ব্যবহৃত হয়।
| সরাসরি Verb | Light Verb + Noun | বাংলা অর্থ |
|---|---|---|
| I will promise you. | I will keep my promise. | আমি আমার কথা রাখব। |
| We record the data. | We keep a record of the data. | আমরা তথ্যের হিসেব রাখি। |
| Please watch him. | Please keep an eye on him. | দয়া করে তার ওপর নজর রাখুন। |
কারো ওপর চাপ সৃষ্টি করা, কাউকে দোষারোপ করা বা কোনো চলমান বিষয়ে ইতি টানার ক্ষেত্রে 'Put' ব্যবহৃত হয়।
| সরাসরি Verb | Light Verb + Noun | বাংলা অর্থ |
|---|---|---|
| Don't pressurize him. | Don't put pressure on him. | তার ওপর চাপ সৃষ্টি করো না। |
| They blamed me. | They put the blame on me. | তারা আমার ঘাড়ে দোষ চাপিয়েছিল। |
| We must stop this. | We must put a stop to this. | আমাদের অবশ্যই এর অবসান ঘটাতে হবে। |
হঠাৎ চোখের সামনে কিছু পড়া বা দেখা, কারো দৃষ্টি আকর্ষণ করা বা কোনো ঠান্ডা/অসুখে আক্রান্ত হওয়ার ক্ষেত্রে 'Catch' ব্যবহার করা হয়।
| সরাসরি Verb | Light Verb + Noun | বাংলা অর্থ |
|---|---|---|
| I saw her briefly. | I caught a glimpse of her. | আমি তাকে এক ঝলক দেখেছিলাম। |
| The sign attracted me. | The sign caught my attention. | সাইনবোর্ডটি আমার দৃষ্টি আকর্ষণ করেছিল। |
| I got cold in winter. | I caught a cold in winter. | শীতকালে আমার ঠান্ডা লেগেছে। |
কোনো কিছুর দিকে চটজলদি তাকানো (দৃষ্টি নিক্ষেপ), ভোট দেওয়া বা কোনো বিষয়ে সন্দেহ প্রকাশ করার মতো সুনির্দিষ্ট ক্ষেত্রে 'Cast' ব্যবহৃত হয়।
| সরাসরি Verb | Light Verb + Noun | বাংলা অর্থ |
|---|---|---|
| He glanced at the book. | He cast a glance at the book. | সে বইটির দিকে একবার চোখ বোলাল। |
| Everyone must vote. | Everyone must cast their vote. | সবাইকে অবশ্যই ভোট দিতে হবে। |
| I doubt his story. | I cast doubt on his story. | আমি তার গল্পে সন্দেহ প্রকাশ করছি। |
Happy Learning! নিয়মিত অনুশীলনের মাধ্যমে আপনার দক্ষতা বৃদ্ধি করুন।
Tense Master: The English Game ⏱️ Tense Time Machine Travel throug...